大型連休を目前に控え、旅行やレジャーの計画に胸を躍らせる時期がやってきた。かつてのゴールデンウィークといえば、家族連れの行楽や帰省ラッシュが風物詩だったが、令和の今はその常識が塗り替えられつつある。近年、若い世代の間で「ソロ活」は一過性のブ...
記事全文を読む→出没!北海道警が警告発信「熊様の動物に注意」で起きた「ちょっと余計な騒動」
全国でクマ出没被害が相次ぐ中、北海道警察防犯情報発信室によるX投稿が、思わぬ形でクローズアップされることになった。通報文に記された「熊様(くまよう)の動物」という表現だ。
〈【熊様の動物の目撃】令和7年10月23日午後3時頃、札幌市南区南沢付近で、熊様の動物を目撃したという通報がありました。警察官等が現場付近を警戒していますが、十分注意してください。また、熊を目撃した場合は110番通報をお願いします。#ヒグマ #熊〉
「熊様」と表記されると、字面的にはなにやら「クマが人間より偉い存在になったのか」と勘違いしてしまいそうだが、要するに「熊のように見える動物」 という意味。警察や自治体の一部で用いられる専門的な表現なのだが、2023年にも同様の混乱が起きており、当時は函館災害情報の公式Xが、次のように説明している。
〈上記は「くまようのどうぶつ」と読み、「熊とは断定できないが、熊のような動物」という意味です〉
つまり「熊とは断定できない段階」での表現として用いられているわけだが、誤読されやすいのは事実。「熊のような動物」ではダメなのか、と思ってしまう。
をういえば先般は、こんなこともあった。訃報に使われる「無言の帰宅」という投稿がSNSで拡散され、「帰宅した」と受け取った人々が無事を喜ぶコメントを次々と投稿したのだ。日本語には婉曲的あるいは奥ゆかしい表現が多々あり、読み手が思わず迷ってしまうケースも。
クマ被害が深刻化する今、求められているのは「確実に伝わる表現」だ。今回の「熊様」騒動は、日本語の難しさと、発信者に求められる意識の変化を浮き彫りにした…というは言いすぎか。
(ケン高田)
アサ芸チョイス
3月から4月にかけて、地方などの首長選で自民党推薦候補が相次いで敗北している。高市内閣が依然として高い支持率を保つのに、だ。PR会社関係者が明かす。「4月12日の東京・練馬区長選では自民などが推薦し、小池百合子都知事も支援した前都議が圧勝す...
記事全文を読む→まさに「泣きっ面に蜂」である。ほかでもない、「後発地震」と「山林火災」と「クマ出没」という、未曽有の「三重苦」に見舞われている岩手県大槌町の被害実態だ。町民の心胆を寒からしめているコトの次第を、時系列に沿って追ってみると…。三陸のリアス式海...
記事全文を読む→中国で今、国防の要となるエリート科学者たちが、まるで示し合わせたかのように次々と謎の死を遂げている。公表されているだけでも、その数は9人。死亡者の年齢は26歳から68歳までと広いが、中国メディアやSNSでは「深夜の交通事故」など、その死亡原...
記事全文を読む→
