定期運行を維持する唯一の寝台特急「サンライズ瀬戸・出雲」のプラチナチケット化が極まる中、JRや大手私鉄が運行する「臨時夜行列車」が今、中高年や鉄道ファンの間で空前の争奪戦の様相を呈している。かつての「ムーンライトながら」などを彷彿させるノス...
記事全文を読む→又吉直樹「火花」のネットドラマ版にハリウッドの大物俳優が関わっていた!
又吉直樹の芥川賞受賞作を映像化したドラマ「火花」の予告編が、公式サイトにて公開された。動画配信サイトの「Netflix」にて6月3日から世界190カ国で配信される同作品には吉本興業の総力が結集され、製作スタッフにも映画「ストロボ・エッジ」などを手掛けた廣木隆一らの大物を起用。しかも誰もが知るハリウッドの大物俳優まで関わっているというのである。映画ライターが教えてくれた。
「予告編のエンドクレジットを見て驚きました。ドラマ『HEROES』で知られる日系人俳優のマシ・オカが、スペシャルサンクスとして載っているのです。彼は2010年に吉本とアドバイザリー契約を結んでいましたが、ただの話題性だけかと思っていたら今でも吉本との関係が続いているようですね。日本のお笑いには相方を叩くツッコミなど、欧米では理解されない要素もあるので、海外向けにマシ・オカがコメントしてくれたら、この上もないバックアップになりそうです」
マシ・オカが実際にどれくらい「火花」に関わるのかは不明だが、吉本としては有力な海外向けコンテンツに大きな期待を掛けているのは間違いないところだ。そんな「火花」には、マシ・オカ以外にも力となる外国人が関わっているという。前出の映画ライターが続ける。
「お笑いと関西弁という独特な文化を海外に伝えるために、字幕翻訳に吉本芸人のチャド・マレーンと、J-waveでナビゲーターを務めるマッシューを起用しています。オーストラリア出身のチャドは“大阪ラリア人”とあだ名されるほどに関西弁がペラペラ。そしてマッシューは名門ジョージ・ワシントン大学出身で、アメリカのエンタメ事情を熟知しています。これなら『その英語じゃ通じないよ!』というイラ立ちもなくなりそうですね」
このように期待大の「火花」では、映像面でもドラマ風ではなく、海外ドラマと同じように映画に近い撮り方をしているようだ。果たして海外ドラマ同様のスケールを感じる作品に仕上がっているのか。全10話なのに、視聴者が第1話で飽きてしまわないことを祈りたい。
(白根麻子)
アサ芸チョイス
夏といえばそうめんと冷やし中華だが、中華料理チェーン「熱烈中華食堂日高屋」は6月12日から、夏季限定の新メニューを売り出した。「冷し担担麺」(750円)である。社内試食の段階でも人気が高かったという、冷たくて辛い、まさにこれからの季節にピッ...
記事全文を読む→女性タレントや女優を褒める際に「等身大」「サバサバしている」などという表現がよく使われる。「自分を飾ることがなく、細かいことにこだわらない」ことが同性に愛される大きな要素ということなのだろうが、私にはこれらの言葉がポジティブなこととして捉え...
記事全文を読む→タレントのボビー・オロゴンこと近田ボビー容疑者が6月14日、知人女性に対する不同意性交の疑いで千葉県警に逮捕されたが、芸能記者はこんなことを言うのだ。「ボビー容疑者は自身の知名度を悪用しいろいろやらかしているが、表に出ているのは氷山の一角。...
記事全文を読む→

