連れ合いの従姉Aさんが小脳と大脳の出血で倒れたのは、昨年3月のことだ。帰宅途中に体調が悪くなったので、必死の思いで自力で救急車を呼び、一命を取り留めることができたが、一時は生命の危機が迫る事態だった。お見舞いに行こうと思っていたのだが、コロ...
記事全文を読む→宮市亮は「寿司飛ばし屋」!?いまだSUSHIでしか語られない日本人のあだ名
プレミアリーグのアーセナルからドイツ・ブンデスリーガ2部ザンクトパウリへの加入が決まったのは、日本の宮市亮。高校時代から圧倒的だったその快足ぶりで期待されながら、なかなか活躍ができないでいる宮市だが、新天地でぜひとも花を咲かせてほしいもの。
それにしても、である。ドイツ紙の「ビルト」が宮市に付けたあだ名が「寿司飛ばし屋」とはいかがなものか。彼の持ち味である足の速さを「FLITZER」(飛ばし屋)に例え、そこに日本の「SUSHI」(寿司)を足して「SUSHI‐FLITZER」というわけだが、ハッキリ言って意味がわからない。
「あれだけ日本と親交のあるドイツでさえSUSHIですからね。海外での日本文化の認知度は日本人が想像する以上に低いですよ。かつてはFUJIYAMA(富士山)とGEISHA(芸者)とNINJA(忍者)の3強でしたが、平成になってSUSHIが加わった感じです(笑)。というより、それぐらいしか知りません。インタビューで困ったときは『I LOVE SUSHI』と言えば、日本人の記者はみんな喜ぶというのがこちらの有名人の定説ですね。最近ではジャパニーズアニメも人気ですが、アニメという用語は世界共通語ですし、詳しくない人はJアニメも中国製だと思ってるくらいです」(欧州在住のスポーツジャーナリスト)
たしかに、いまだハリウッドでは日本人役を韓国人や中国人が演じることは当たり前。「ターミネーター」の最新作にも出演している俳優イ・ビョンホンを日本人だと勘違いしている人も多いという。
宮市の大活躍で、彼のあだ名からSUSHIが外される日ははたして来るのだろうか──。
(中里けい)
アサ芸チョイス
昨年あたりから平成レトロブームを追い風に、空前の「シール」ブームが続いている。かつては子供向け文具の定番だったシールだが、今や「大人が本気で集めるコレクターズアイテム」として存在感を放つ。1980年代から90年代を思わせる配色やモチーフ、ぷ...
記事全文を読む→鉄道などの公共交通機関で通勤する人が、乗車の際に使っている定期券。きっぷを毎回買うよりは当然ながらお得になっているのだが、合法的にもっと安く購入する方法があるのをご存じだろうか。それが「分割定期券」だ。これはA駅からC駅の通勤区間の定期券を...
記事全文を読む→今年も確定申告の季節がやってきた。「面倒だけど、去年と同じやり方で済ませればいい」と考える人は少なくないだろう。しかし、令和7年分(2025年分)の確定申告は、従来の感覚では対応しきれないものになっている。昨年からの税制の見直しにより、内容...
記事全文を読む→

